phúc trình

Học thuật
Thân thiện
phúc trình

Ông bộ trưởng đã phúc trình lên thủ tướng về kết quả cuộc thẩm vấn.

Définition
  1. Verbe :
    • Faire un rapport supplémentaire ou un nouveau rapport : "Phúc trình" signifie présenter un rapport, souvent en réponse à une demande ou pour fournir des informations actualisées sur une question déjà abordée. Il implique généralement un compte rendu adressé à une autorité supérieure.
    • Rendre compte de manière formelle : Ce verbe décrit l'action de rapporter officiellement les résultats d'une mission, d'une enquête ou d'un suivi qui avait été confié.
Exemples d'utilisation
  • Verbe :
    • Ông bộ trưởng đã phúc trình lên thủ tướng về kết quả cuộc thẩm vấn. (Le ministre a fait un rapport au Premier ministre sur les résultats de l'interrogatoire.)
    • Nhân viên phải phúc trình tiến độ công việc hàng tuần. (L'employé doit faire un rapport hebdomadaire sur l'avancement du travail.)
    • Sau cuộc điều tra, họ sẽ phúc trình những phát hiện mới. (Après l'enquête, ils feront un nouveau rapport sur les nouvelles découvertes.)
Utilisations avancées
  • "phúc trình lại" : faire un rapport à nouveau, refaire un rapport.
    • Do sai sót, anh ấy phải phúc trình lại toàn bộ sự việc. (En raison d'erreurs, il doit refaire un rapport complet sur l'incident.)
  • "phúc trình bằng văn bản" : faire un rapport par écrit.
    • Mọi kết luận đều cần được phúc trình bằng văn bản. (Toutes les conclusions doivent faire l'objet d'un rapport écrit.)
Variantes et mots apparentés
  • Báo cáo (verbe/nom) : rapporter, faire un rapport / un compte-rendu. (Ce terme est plus général et courant que "phúc trình").
  • Tường trình (verbe) : faire un rapport détaillé, raconter par le menu. (Insiste sur la narration détaillée des faits).
  • Trình bày (verbe) : présenter, exposer. (Plus large, peut ne pas impliquer un rapport formel).
Synonymes
  • Faire un compte-rendu : rendre compte.
  • Rapporter : faire un rapport.
  • Exposer : présenter (des faits, des résultats).
Verbes à particule (phrasal verbs) liés

Aucun phrasal verb spécifique n'est couramment associé à ce verbe en vietnamien.

Expressions idiomatiques liées

Aucune expression idiomatique courante n'est directement formée avec le mot "phúc trình".

phúc trình

Ông bộ trưởng đã phúc trình lên thủ tướng về kết quả cuộc thẩm vấn.

  1. faire un deuxième rapport; faire un nouveau rapport